El Nadi Granth ha sido escrito sobre hojas de loto hace aproximadamente 2000 años por el astrólogo hindú Bhrigumuni. Luego fue actualizado y traducido al Marathi por Acharya Kakayyar Bhujander Tatwacharya hace casi 300 años, y fue titulado Kak Nadi. In el aparte que sigue, el editor moderno Shantaram Athvale hace referencia al material de Kak Nadi.
The Nadi Granth was written in Sanskrit on lotus leaves about 2000 years ago by the Indian astrologer, Bhrigumuni. Later updated and translated into Marathi by Acharya Kakayyar Bhujander Tatwacharya, c.300 years ago, being entitled Kak Nadi. In this extract the modern editor, Shantaram Athvale, refers to material in the Kak Nadi.
Cuando Jupiter estará en Piscis un(a) Gran Yogui (Yoguini) va a reencarnar sobre la Tierra. Alrededor de 1970 va a ser evidente para muchas personas que una nueva era ha empezado; Kaliyuga va a terminar y Kritayuga va a empezar. El eje de la Tierra va a bajar (NT: en intensidad, respecto al campo electromagnético) y la órbita de la Tierra se va a acercar más y más al Sol. La vida de los seres humanos va a tener un cambio muy grande. Un(a) Gran Yogui(ni) va a encarnar por estas épocas.
While Jupiter
is in Pisces a great Yogi will reincarnate on the Earth. By 1970 it will have
become quite evident to many people that a new era will have started. Kaliyuga
will end and Kritayuga will start. The axis of the Earth will depress and the
Earth’s orbit will come closer and closer to the Sun. Human life will undergo a
complete revolution. A great Yogi will incarnate at this time.
Hasta este tiempo (NT: 1970) un yogui o devoto podía llegar a la beatitud del Moksha y encontrar el epítome del significado de su vida solamente siguiendo el camino de la devoción, el conocimiento y el yoga de Patanjali, y tenía que pasar por penitencias muy severas para despertar los poderes de los chakras y finalmente iluminar el Poder de la Kundalini.
Until this time
a yogi or devotee could achieve the bliss of Moksha and find the ultimate
meaning of his life only by following the path of devotion, knowledge and
Patanjali Yoga, but he would have to go through severe penance in order to
awaken the sleeping powers of various chakras of his body and finally enlighten
the Kundalini Power.
Por medio del Nuevo método de Yoga descubierto por el(la) Gran Yogui(ni) los seres humanos van a poder llegar a la beatitud del Moksha en el trascurso de una sola vida. No va a ser más necesario hacer sacrificios a nivel del cuerpo o morir para llegar al Moksha. El Brahmananda, que solo grandes santos lo han podido sentir, y solamente entrando en el estado de Samadhi, al momento de morir, gracias al Nuevo método de Yoga va a poder ser obtenido por seres humanos comunes y corrientes sin necesidad de entrar en Samadhi al momento de la muerte.
By the new method of yoga
devised by the great Yogi, human beings will be able to attain the joy of
Moksha within one lifetime. It would no longer be necessary to sacrifice one’s
body or to die in order to achieve Moksha. The Brahmananda, which so far only
great saints had been able to experience, and then only by entering into the
Samadhi state at the point of death, due to this new type of yoga could be
achieved by ordinary human beings without entering Samadhi state while dying.
Al principio va a ser posible que solo una persona entre millones llegue a este estado de Yoga y de Moksha, sin embargo después de un tiempo toda la humanidad, con la ayuda de este Yoga va a poder sobrepasar la muerte. Las personas no van a tener que preocuparse más por la comida, la vivienda, o la ropa. Mientras llevando vidas comunes las personas van a llegar al estado de Yoga, la Unión con Dios. No van a ser necesarios más hospitales porque no van a existir más enfermedades.
In the beginning it would
be possible for one person among millions to attain this Yoga and Moksha,
however, after some time the whole human race, with the help of this yoga, can
overcome death. People won’t have to worry about food, shelter or clothing.
While living ordinary lives, people will achieve Yoga - Union with God. There
will be no necessity for hospitals as there will be no diseases.
Al principio el(la) Gran Yogui(ni) va a curar las enfermedades con un simple toque. La vejez, que trae la destrucción del cuerpo no va a existir más y las personas van a tener cuerpos celestes.
In the beginning, the great
Yogi will be able to heal diseases with a mere touch. Old age, with its
destruction of the body, will not exist and people will possess heavenly
bodies.
Gracias a los nuevos descubrimientos, la ciencia y la religión se juntaran en una sola. Con la ayuda de la ciencia se va a poder demostrar la existencia de Dios y del Alma. El velo de la ignorancia y de la ilusión (Maya) se va a apartar y los estados de Brahmananda, Moksha que anteriormente se podrían alcanzar por yoguis después de un arduo trabajo y penitencias muy severas, van a ser logradas fácilmente por los seres humanos.
Due to new scientific
discoveries science and religion would become one. With the help of science the
existence of God and the Soul could be proved. The veil of ignorance and Maya
would be drawn aside and Brahmananda, Moksha, which could previously only be
attained by yogis as a result of very hard work and severe penance, would become
easily available to many human beings.
Glorario
• Brahman = esencia del universo, dios
• Ananda = beatitud
• Brahmananda = beatitud de dios
• Moksha = liberacion espiritual. Salvación del alma del apego a la existencia finita, a nivel humano
t
t